2013|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2018-06-23 "This 1000 yen WAS good for me" [長年日記]

(Continuation from yesterday)

In that era, we could confirm "positive will" of communication just by that the communication link was established (channel established and telegram switched).

We didn't have to care of "correct grammar", "word order", "preposition", and "cool phrases". We could call an intention of "link to each other" as "communication".

-----

"Ryoukai(accepted)" is abbreviated as "Ri" has no problem, even they can realize "communication (positive) will".

I would like them to change languages more and more.

-----

However, the problem is "intergenerational gap".

If I watched a message sent as "Ri" without knowing the above fact, I thought that it was an erroneous transmission. In the worst case, I came to get angry with thinking "being stupid".

However, "how to use words" is always changing, and the side who gained the majority is always the winner.

And for this matter, young people with high IT literacy always win.

Our seniors should not have useless resistance.

-----

So, in the account of convenience stores, fast food, and family restaurant, when we asked

"Is this 1000 yen WAS good for you ?"

we should say

"This 1000 yen WAS good for me"

is a correct response. This is our senior responsibility (or penance) becaue of a IT literacy loser.