0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2013-12-18 メリハリが大切だ、とよく言われますが、これって本当なのでしょうか? [長年日記]

メリハリが大切だ、とよく言われますが、これって本当なのでしょうか?

Some persons always tell us "Making sharp in my life is important". Is it true story?

私は、新しいアイデアを考えて、それを実現することを仕事とする研究員なのですが、きっちり働き、きっちり休むというプロセスから、アイデアが登場したことがないのですよ。

Though I am a research engineer who engage in make a new idea of technology and try to realize the idea, I have no experiment to do them during working time.

アイデアが思いついた場所を多い順に上げてみると、

Let me pick the places where I spark an idea.

■自宅ー駅の間の徒歩区間

The path between my home and the train station,

■・・・

うっ。もう思いつかない。

Ugh. I don't pick them anymore.

あ、そうそう、ディズニーランドというのもありました。あの列に並ぶのが嫌いなので、頭の中で特許明細書を書いていたりします。

Come to think of it, one is the Disney Land. I don't like to get in line, so I used to write a patent description in my head.

断言できるのは、「会社の中で発明を思いついたことはない」ということです。必ず、仕事と別のことをやっている時です。

I can tell you that I have never reached any idea in my office. The idea is coming out of the office.

-----

仕事も、時間があるのであれば、ダラダラとやります。

I like to work with taking my time, when I have time.

集中すると疲れるからです。効率は悪いですが、時間さえかければ、どんな仕事もいつかは終ります。

Concentration gets me down. I can accept that the way is non-effective, but any work will end eventually.

第一、私には集中して遊びたい「モノ」がないのですよ。

To begin with, I don't have enthusiastic anything I want to do.

野球とかサッカーとかを楽しめる人が、心の底から羨ましいのです。

I envy persons who enjoy baseball and soccer.

著作権法を調べたり、妊娠のメカニズムを調べたり、オタク文化を調べたり ―― それがキャリアアップに繋がるかというと、全く絶望的な作業であり、寂しい人生を送っているのです。

Researching copyright, pregnancy system, geek culture, they don't relate to my carrier despairingly. It is really lonely life.

だから、私に対して脅迫状とか送ったりしないで下さいね。意味ないですから。

So you don't have to send me threatening letter. It is absolutely meaningless.

-----

で話を戻すのですが、メリハリって本当に良いものなのですか。

Going back to the story, "Making sharp in my life" is really good isn't it?

誰か数値データで示して頂きたいのです。

Who shows me the evaluation data?

私のように公私がダラダラと不連続に融合している仕事と比較して、圧倒的に価値があるというのであれば、私も、その「メリハリ教徒」になります。

If I understand the righteousness of "making sharp", I come to believe in the religion.