私は、産業財産権(特許権、著作権等)に関するゼミに参加していたことがあります。
I had joined a seminar of industrial property right (patent, copyright laws e.t.c.) for several years.
ですので、法律的な手続の中でも、特に行政庁関係との手続は、ちょっとだけ詳しいです。
So I am a little familiar with law procedures against intendance.
一度、地元の小学校の学区分割で問題になったとき、
When I faced a trouble about residential school district,
「行政不服審査法に基づく申立をしますよ」
I called and faxed city government a paper that was written "I am going to prepare submitting a bill by Administrative Appeal Law".
と電話やFAXして、問題を炎上・拡大・消失させたこともあります。
and I expand and fired the problem, and finally the problem dismissed.
-----
という訳で、法律系のドラマを見ていると、色々口を出したくなるのです。
So I want to complain about the law fiction drama,
裁判の途中で新しい証拠やら証人やらが出てくると
For example, when new evidences and attestants in the court happen to come in the drama, I shouted
―― ありえーん!
"That couldn't be right"
と叫ぶので、
ドラマを視聴する前に、娘達から、「一言も発するな!」と念を押されています。
my daughters order me "Nothing to say!" before a drama starts in advance.
-----
コンピュータシステムを使ったドラマや映画では、完全な間違いが山ほどありますが、こっちの方では、あまり叫びません。
On the other hand, when the dramas and movies based on the IT system have a lot of misunderstanding, I don't care them and don't shout.
多分、こっち(ITシステム)の方は、知識が充実していて、
I assume that I know IT system too much, and I can afford the misunderstandings with saying
「うんうん、それでもいいんだよ」
"That's guys. It is O.K."
という優しい気持ちになる ―― 感じがしています。
-----
ここから導かれる結論は、
The results from the above facts,
「フィクションのドラマを見て、その設定に目くじらを立てる奴というのは、 未だ、その分野で『未熟』『浅学』である」
A person who wants to complain to the fiction drama is an amateur, lack experience and unlearned.
ということになりそうです。