時々、ファンレター(メール)を頂くことがあります。
Sometimes, I get fan letter (mail) from my blog's readers.
元気が出ます。
It makes me feel perky.
トピックで言えば「英語に愛されない」「性同一性障害」「原発事故」などが多いようです。
There seems to be the topics of “English", "GID", "and accident at a nuclear power generation plant".
私の作品が、誰かの何かの役に立っているのであれば、幸せなことだと思います。
If my works make someone happy and are useful for them, I can feel happy.
-----
先日、
The other day, I got a mail, including the following phase.
『私は江端様のおかげで「Steins;Gate」と出会うことができました』
"I can meet "Steins;Gate". Thank you so much "
と書かれたファンレターを頂きました。
―― これは、「私」のおかげではなくて「Steins;Gate」おかげだよな
Though I think that this is not for me, but for "Steins;Gate" itself,
と思いながらも、
もしかしたら、私が意図しないうちに、
Without my intention, I might claim that
「年齢に関係なく、アニメであろうがコミックであろうが、良いものは良いのだ」
"Regardless of age, anything good is good, even if it is animation and comic."
「年齢を気にしていたら、人生を損するぞ」
"If you worry about your age, you lose your life".
というメッセージが届いたのであれば、これは「私のおかげ」といっても良いのかもしれないな、などと考えています。
If I have sent the above messages to someone, I think that it is O.K. for you to thank me.
(という訳で、本日の日記は、ファンレターへのお返事ということで)