最近、新しいプロジェクトの事務局を兼務することになって、帰宅時間が、さらに遅くなっています。
Recently, I have engaged in head office of a new project, and the return time becomes later.
ヘロヘロになって自宅に到着すると、嫁さんが心配そうに私を見ています。
When it becomes worn-out and arrives at the home, my wife looks at me anxiously.
-----
が、
However,
江端:「最近、忙しくて、無駄話もできないよ」
Ebata:"I am too busy to talk chat recently"
と愚痴を言ったら、
I complained the daily tasks,
嫁さん:「普通の会社では、業務時間中に無駄話はしないの!」
My wife:"In a common company, we never do such idle talks over the duties time"
と、叱られました。
She scolded me.
-----
金融業務に従事していた、私の嫁さんの職業倫理観は、
My wife, who had engaged in finance duties, has a concept of professional ethics that is
―― 私より、遥かに高い
"Much higher than mine"