0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2014-11-27 「無理な(仕事や勉強)への挑戦は、ご遠慮下さい」 [長年日記]

駅では、よく「無理なご乗車は、ご遠慮下さい」とのアナウンスがされます。

In a station, we often hear the phrase "Please refrain from rushing to get on a train".

このフレーズは、もっと色々な分野に適用されて良いと思うのです。

I think this phrase should be applied for several fields.

「無理な(仕事や勉強)への挑戦は、ご遠慮下さい」

"Please refrain from rushing to study or work"

とか、誰か私に警告して欲しい。

I want someone give me the warring.

このアナウンスの前に

If they add the following word in the phrase,

「身の丈に合わない」

"Unearned"

をつけて貰えれば、もう言うことはありません。

It is going to make it perfect.

-----

これまで身の丈に合わない挑戦して失った時間を、それを挑戦しないで、もっと楽なことに使っていれば ―― と本当に思うのですよ。

I really think that if I had used the time for more relax and enjoyable things, nor for trying unearned challenges, I could have been happier.

受験した後とか、失敗したプロジェクトを思い出す時とか、テストを受けた後とか。

For example,

At the time I remember failure project, after entrance examination, after taking a test

テストを受けた後とか、

After taking a test .

テストを受けた後とか。

After taking a TOEIC.