昨夜、テレビで選挙速報を見ていた次女が、私に尋ねました。
Last night, my junior daughter asked me a question with watching a TV program of early election report.
次女:「パパは、立候補しないの」
She: "Papa, Do you have a plan to go to election?"
江端:「選挙は誰かに投票して貰わなければなない」
Ebata:"In order to be elected, someone must vote me"
次女:「うん」
She:"Yes"
江端:「投票して貰う為には「人望」とか「誠実」とか「信念」とかが必要だ」
Ebata:"In order to be voted, I have to have "popularity", "honesty" and "belief" and so on."
次女:「なるほど」
She:" I see"
江端:「そして、パパの体には「人望」「誠実」「信念」のいずれも含まれていない」
Ebata:"And my body doesn't hold “popularity", "honesty" and "belief" at all"
次女:「確かに」
She:"Certainly"
一瞬で、理解されてしまいました。
I was able to be understood by her in a second.
-----
まあ、私は自分の娘達に、自分の心に反して
As a matter of fact, I have never asked her to say
『いえいえ、何をおっしゃいますやら。パパには「人望」「誠実」「信念」がちゃんと備わっているじゃないですか、アハハハハ』
"Oh! Don't hesitate in saying about yourself. You have already had "popularity", "honesty" and "belief" in your mind, A,ha,ha,ha,ha"
と、空疎なセリフと乾いた笑いを言うような教育は、施してきていないので、これはこれで良いのですが、
I have not given her the education to talk such argument without substance and dry laughing voice.
そろそろ社交辞令のメソッドも教えておかないと「痛い目」に会うかもしれないかなぁ、とも思いました。
However, if I keep skipping the method of social etiquette, I am afraid that she will have a bitter experience.