0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2015-04-28 本当に、―― 大型連休なんか、死ねばいいのに。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

昨日の続きを掲載しようと思ったのですが、そっくりそのまま、その媒体を某所に置き忘れてきてしまいました。

I wanted to open the yesterday's diary continuance, but I have left the medium in a certain place literally.

英文も含めて9割方完成していて、もう一度書き直すのは辛いので、本編の最終回は、連休明けまでお待ち下さい。

The 90% of diary had completed including an English sentence, but it is hard to rewrite it once again. So please wait the last inning of the main volume until this long vacation.

それに、なんかねー、内容からすると、「今、このタイミングで、あの最終回を公開するのはよせ」と、誰から言われているような気もしました。

In addition, let me think again, Judging from contents, I felt that someone said that "you gave up showing that last inning in this timing now".

何人かの読者の方を不愉快にさせるものであることは、間違いのない内容でしたので。

Because I confirm that the contents let some readers displease.

-----

さて、その楽しくもない連休が、明日から始まります。

By the way, this long vacation that makes me unhappy, begins from tomorrow.

本当に、―― 大型連休なんか、死ねばいいのに。

Really, long vacation must die.

(2015年5月11日に続く)

(To be continued)