以前、女子高校生の間で、
Previously, I heard among high school girls, the diet fashion of
「アイスクリームに唐辛子をかけて食べる」
"chili pepper on soft ice cream" had expanded.
という、一瞬「は?」っと言ってしまいそうな食べ方が流行っているというという内容のインタビューの場面をテレビで見たことがあります。
For the first time, I didn't understand what this was all about it when watching the TV program.
『アイスクリームのカロリーを、唐辛子の燃焼力で、チャラにする』という考え方に基づく、ダイエット(カロリー相殺)手段、ということなのです。
It was said that "the Calorie of the soft ice cream is going to be lost by burning function of the pepper", which was a new type of diet.
-----
まあ、一種の「おまじない」みたいなものだと思いますし、子どもは、こういうトライアルを続けて、成長していくものですし、そうでなくては「子どもではない」と思えます。
I thought that it was a kind of spell. Children are growing up through these illogical experiments. I though that they were really children.
私がカチンきたのは、番組製作者側の『小娘をバカにしている感じ』の番組の構成です。
In opposition, I felt offended an attitude of the TV producer side, who made fun of the girls.
「まったくナンセンスである」という態度で振る舞っていましたし、保護者が「こんな食べ方をしていたら体を壊す」と心配しているシーンも放送されていました。
They had an attitude as much as to say "it should be nonsense", and they also broadcast her guardian's interview, who were worry for her health.
-----
『なぜ、彼女に、このような食べ方がナンセンスなのか、論理的に説明してやらないのだ』
"Why do you give her your logical experiment about its nonsense?"
ちゃんと消費カロリーを計算して、その結果を示して、説明するべきだろう?
They should have explained about the result after calculating the consumed Calorie.
I thought
『あんたら、大人なんだろ? 子どもの健康に係わることなんだろう? なにヘラヘラ笑っているんだ』
"Are you adults? is this for children's health? Why do you laugh at her frivolously?"
と思ってしまったのですよ。
というか、彼らの中に、このダイエット方法の非合理性を説明できる者は、多分一人もいなかったのだろう、と思うのです。
I mean, probably I thought that there would be no people who can explain the illogicality of this diet method.
(To be continued)