0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2016-09-17 I just hate the word of "first-class". [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

とまあ、ここまでの話は、多分、私の「こじつけ」です。

So far, this might be my "casuistry".

私は、「一流」という言葉が嫌いなだけです。

I just hate the word of "first-class".

これと同じように「成功」(成功者)という言葉も嫌いです。

I also hate the word of "success".

嫌いな理由は、

The reason I hate the words, is

■それらの言葉が、未定義のまま、差別化目的(×差別的)で使われるという不快感、

a feeling of unpleasant that the words are used as be undefined and differentiated.

■(よく分からないけど)私が「一流」で「成功者」という範疇とは無関係に生きているという事実

a fact that my life is passing without the words of "first-class" or "success"

そして、

and,

■赤の他人から「成功者」呼ばわりされたことがあったという事実

a fact that I was called "successful person" from a utter stranger.

で、不快が極限に達したことがあるからです。

My uncomfortable feeling had been maximized.

------

うん、多分、あなたは、私を面倒くさいやつだと思ったでしょう。

Yeah, maybe, you would have thought that Ebata is troublesome guy.

でも、大丈夫です。

However you don't have to worry it.

飲み会などで、「江端さんは一流」「江端さんは成功者」と言われても、私は、ニコニコしていますから。

Even if you say "Ebata-san is first-class" or "Ebata-san is a successful person" to me at a drinking party, I am smiling.

飲み会は仕事ですから。