(Continuation from yesterday)
もう、このメールを、誰かに解読して貰おうかとも思いましたが、私信のメールを第三者に開示することは、躊躇(ためら)われました(そもそも、ルール違反です)。
I thought that I would ask someone to translate this email, but I hesitated to disclose personal mail to third parties (basically, it is against a rule).
-----
昨夜、いつもの通り、色々なことを考えながら歩いている時に、突然、天啓のように一つの言葉が私に降りてきました。
Last night, when I walked thinking various things as usual, suddenly a word came down to me.
―― 『暗号』
"Encryption"
もしや、このメールは、"電波"に見せかけて、私だけが持っている秘密鍵だけで解読できる、何か重要な何か(国家的な陰謀や犯罪など)を伝えているんじゃなのか ――
I thought that it may be that this mail was including important information, for example state plots or crimes, and this sender wanted to tell me the facts.
とも思いましたが、
そう考えている自分の方が、"電波"になりかけていると思って、早々にこの検討は打ち切りました。
I was afraid that I gave up thinking this idea soon, because I also almost became "Denpa".
なにしろ、
Above all
(1)「中二病」を、そのまま罹患するには、私は歳を取り過ぎている
(1)I am too old to act as a juvenile fancy.
(2)国家的な陰謀や犯罪を私に伝えたところで、私が何の行動も起こさないことは、周知の事実である
(2)Everybody knows well that I never make the move, even if I know such state plots or crimes.
だからです.
(To be continued)