今、家族と5年ぶりの海外旅行の最中です。
I am in my family's overseas trip for the first time in five years.
ところで、若いころの私は、「旅行ツアー」というものを、バカにしておりましたが ――
By the way, when I was young, I was stupid about 'travel tour' -
About this irregular attitude, I already have fierce self-criticism.
-----
しかし、今回は市内ツアーに参加して、ツアーコンダクターの凄まじいまでの、情報処理能力に驚嘆しました。
In addition, this time I participated in a city tour, and amazed at the information processing ability to the tremendous of the tour conductor.
■ジャストインタイムでバスを出発させる、ドライバー間やツアー間の「調停」
- Leaving the bus at just in time, "mediation" between drivers and tours
■ジャストインタイムで乗客を集客する為の、それと気がつかせない程度の「脅迫」と「恫喝」
- "Threatening", "intimidation" to gather passengers with just in time, not to notice it
■プロトコル(時間、ルート等)を守らなかった乗客を、ツアーから切り捨てていく「判断力」と「勇気」
- "judgment" and "courage" to trim passengers who did not observe protocols (time, route etc.) from the tour
■完璧ではないまでも、意思疎通可能なギリギリの「日本語ガイド」と、ギャグがスベってもめげない「精神力」
- Even though it is not perfect, "Japanese guide" which can communicate gently, and "spirit power" which can not be discouraged by their repeated failures of gag
■お土産屋に誘導する「無理のない話術」と、購買意欲をソフトに盛り上げる「洗脳」
- "Unforced speech" to induce to a souvenir shop and "brainwashing" to make excitement in purchasing motivation softly
-----
これが、「人工知能」風情に実現できるのか?
Can this be realized like "artificial intelligence"?
世界最高のスーパーコンピュータでさえも、彼らの一人の能力にも遠く及ばない。
Even the world's best supercomputers are far from their ability.
"AIが人間に取って替わる"、だと ―― 笑わせるな。
"AI will replace humans" ? "Do not make me laugh"
-----
With regard to "tour conductor" (only), there seemed to be a laboratory that had reached the same conclusion as I had thought.