以前、何に出席したのかも忘れたくらい、久々に国際学会にきています。
I forgot when I was attending before, I have been to the international conference.
しかし、日曜日にスタートって、最近の国際学会は、何かの「罰ゲーム」に化しているんでしょうか。
However, this conference has started on Sunday. I wonder if the recent international conference has become a "punishment game" of something.
最近、日曜日に開催の学会の話を聞いて、『フーン、変わった学会があるんだなぁ』と他人事のように聞いていたのですが、
Recently, listening to the conversation held on Sunday, I was listening to like other people's affairs,"Huhn, there are unusual conference"
―― まさか自分が巻き添えになるとは
"I never thought I would get involved in the trend"
まあ、新幹線はガラガラで、余裕をもってレジストレーションできるのは、嬉しいのですが、町内会の仕事を、一つ潰すことになりました。
Well, I was glad that the Shinkansen were plenty of vacant seats and I could register with a margin of mind, however I decided to destroy the work of the neighborhood association.
これからも、日曜日の学会が多くなると、町内会の仕事ができなくなって困るなぁ ―― と、今の内に伏線を張っておきますね。
From now on, if Sunday's academic societies increase, I will be in trouble because I can not work for the neighborhood association.... I will keep a hint within the present.
-----
それはさておき、
By the way,
国際学会のオフィシャルランゲージは、当然「英語」なのですが、私、バカスカ、しょーもないレベルの低い質問を連発しています。
Official language in the international conference is "English", of course; Nevertheless I am repeating low-level and meaningless questions again and again.
ほとんど、私しか質問しないセッションもあるくらいです。
In the session, I was only questioner.
なぜ、そのようなことができるか。
Why could I can act recklessly?
―― もう失うものがないから
"Because I don't have anything to lose anymore"
もう、リタイアまでのカウントダウンに入ったロートルの主任研究員は、恐れるものなどないのですよ。
Rotor's senior researcher has no fears, because he has already started the countdown to the retire day.
酷い英語だろうが、的外れの質問だろうが、いずれこの世界から消えさる私に、何を恐れるものがありましょうや。
Even if it is a terrible English or an outrageous question, what can I fear, disappearing from this world in near future,
苦笑や失笑を恐れるには、すでに、ふてぶてしく、歳を取りすぎたのですよ、私は。
To be afraid of laughter,I have already taken the age too much.
-----
老齢は悪いことばかりですです(断言)。
Aging is only bad things (assertion).
しかし、―― 社会には巨大な迷惑でしょうが、
However - - it must be a huge annoyance for our society,
「開き直れる」「自由に振舞える」という自由が得られるという点においては、
I can obtain the mind of "opening my mind easily" and "acting it freely".
悪いことではありません。
It is not bad.