(Continuation from yesterday)
「『蒙古タンメン中本』の政治利用」とは、例えば、『北極ラーメンの辛み規制緩和」による、"甘味"勢力の票田の切り崩し、などが該当します。
Using "Mouko Tanmen Nakamoto" for political purposes, is for example, to redraw the electoral map of sweet voters with the deregulation of "Hokkyoku Ramen's hot".
「極辛」とは、「極左」「極右」の直行ベクトルに位置する、第三のイデオロギー ――
"Hot extreme" is the third ideology that is located in the same position of both "extreme left" and "extreme right".
それは、エクストリームであるが故に、民意を得られないマイノリティであり、
It is a minority that can not obtain people's will, because it is an extreme,
それ故に、権力奪取など行い得ないことで、逆説的に、世界平和に資するのです。
Therefore, it is paradoxically contributing to world peace ,by not being able to take power.
『北極ラーメンが、大衆化路線に舵を切った』ことは、この第三のイデオロギーの権力掌握への萌芽ではないかと ――
The fact of "Hokkyoku-ramen is going to be downmarket" is a sprout to the ambition for power grasping to this third ideology.
私は、最大限の警戒をせざるを得ないのです。
I have to give full warning.
-----
という話を家族にしたら、
When I talked to my family about the above story, they responded
―― この人は阿呆か
"Is this man foolish?"
という反応をされました。
(To be continued)