0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2017-08-24 ―― VR(Virtual Reality)のエロが凄い [長年日記]

以前、飲み会で、

Previously, at a drinking party,

―― VR(Virtual Reality)のエロが凄い

"Erotic of VR (Virtual Reality) is amazing!!"

と熱く語る後輩の話を、

About the talk about juniors who talk hotly,

あくまで

I was listening, like

『技術的な観点に興味がある風』

"I am interested in just technical perspective"

に聞いていました。

------

誰か、私に詳細なレポートを作成し、送付して頂けませんか?

Can someone make the detailed report and send it to me?

EE Times Japan編集部に、次の連載の提案ができないかの検討 ――

"I would like to examine for whether I can propose the next series to "EE Times Japan" editorial department" is not true, but

などは、どーでもよく、個人的に、大変、強く、知りたい。

I want to know it, personally, strongly at the bottom of my heart.