0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|

2017-08-30 映画「この世界の片隅に」 [長年日記]

もの凄いものを見ました。

I saw an amazing movie.

●2分で、映像に引き込まれ、5分で主人公の声優に魅了され、

- In the first 2 minutes, I was drawn into the picture, and in the first 5 minutes, I was fascinated by the heroine's voice,

●「ここが感動シーンだ!」と言えるできる場面を特定できないまま、

- I could not identify the scenes that I could say "This is an impressive scene!"

●エンドロールの何げない静止画で、涙が溢れそうになる。

- In the still picture of end roll which is not related at the story, I was about to be overflowing with my tears.

なぜ、この映画に対する、筋の通った論説がどこにもないのか、私はずっと不思議に思ってきましたが ―― その理由が、やっと昨夜判明しました。

I've always wondered why there is no streaky editorial on this movie. However I could come to understand the reason finally.

今の私は、『私も、筋の通った論説はできない』と、胸を張って、誇らしげに語れる一人です。

Now, I am also one person who can proudly say "I can not do well-edited thesis" openly.

-----

それにしても、本当によかったです。

Even so, I was really happy.

とんでもないものを見逃がしてしまうところでした。

I was about to miss this amazing movie.

地元のホールで開催されるこの映画のチケットを手にいれた、私の嫁さんは偉い。

Anyway, wy wife was great, because she got a ticket for this movie to be held at a local hall.