0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2017-10-26 "分からないことは、分からないままで、いいじゃないか" [長年日記]

次女が、私に、"ガチャ"について説明する時も、

When my daughter explained "Gacha" to me,

私が、嫁さんに、"Twitter"について説明する時も、

When I explained "Twitter" to my wife,

嫁さんが、親戚の叔母さんに、"Youtube"について説明する時も、

When my wife explained "Youtube" to her aunt,

全員が苦労しました。

The above all worked hard.

-----

つまるところ、

In conclusion,

―― 自分でやってみないと、よく分からない

"try it, to wanna understand it"

という事実は、変わりません。

is an universal fact.

IT分野のエンターテーメントは、他のフィールドと比較しても、ズバ抜けて「良く分からない」世界ではないかと思います。

That said, I am afraid that an entertainment of IT field is more extremely unclear than of other fields.

要するに、あなたの『お前の説明は分からん!』という主張は、もはや通りません。

In short, now, "I cannot understand your story!" is not a common sense any longer.

今は、『ラクして(話だけで)理解しようとするアンタが悪い』が正義です。

"You are wrong to understand it without trying it" is justice.

だから ―― もう諦めましょう。

So, would you give up anything with me ?

-----

"分からないことは、分からないままで、いいじゃないか"

"If you don't understand it, leave it at that"

"人間だもの"

"We are just humans"

"ともいち"

"Tomoichi"