私、週末エンジニア、週末ライターもやっていますので、週末もドタバタしています。
Even if I am in weekend holiday, I am busy as an weekend engineer and writer.
ですから「のんびりした休日」の最後の日を、思い出すことができません。
So I cannot remember the latest day of "leisured holiday".
さらに、今年度からは、町内会の役員(任期2年)をやっており、会社の中だけではなく、家の中でもドタバタと走り回っています。
In addition, from this year, I was elected as official of the neighborhood association, and I am running not only in office but in my house.
その様子を見ていた長女が、上手いことを言いました。
My senior daughter(SD), watching me, talked fine.
長女:「最近のパパを見ていたら、 パパが、会社の中で、どんな風に働いているのか分かった気がした」
SD:"I could understand your work-style in your company, while watching your activities in house."
江端:「というと?」
Ebata:"In what way?"
長女:「『しなくてもいい仕事を、わざわざ作って』『言わなくても言いことを、わざわざ言って』 ――]
SD:" "You make work that you don't have to do", and "You say something you don't have to say", and "
江端:「・・・」
Ebata:"...."
長女:「ああ、そうか、パパって、こうやって、回りの人間を巻き込んで、騒ぎをどんどん大きくして行くんだなぁー、って」
SD:"You add oil to the fire, including nearby persons, like this."
-----
さすがは、私の娘。
I'm so proud of my daughter.
本質をズバリと突いてきます。
She sees through.
世界中で、私に向ってここまで正直に言えるのは、私の家族だけでしょう。
It is only my family in the world that can say such a thing to me.
故に、家族の意見は、拝聴に値します。
So their opinions are worth listening.
(To be continued)