0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2018-03-01 ―― どうか、喫煙者の人が、近くにいませんように [長年日記]

昼食に、中華料理屋で定食を頼んで待っている時に、隣の席の人が、タバコの箱を出すのを見ると、

At lunch time, when I wait for a plate meal at a Chinese restaurant and a person whose seat is next to me, get out a cigarette, I come to feel that

―― あっちゃー、今日は外れかぁー

"Oh my gosh, It is unlucky today"

と思ってしまいます。

私は、20歳の時に、7ヶ月ほど喫煙していた経験がありますので、「食後の一服」の美味しさを、知っています。

Since I had been smoking for about 7 months at the age of 20, I know the taste of "after-meal cigarette".

同時に、それ以外の全期間は禁煙していたので、「他人の『食後の一服』の煙」によって、食事を台無しにされる悲しさも、よく知っています。

At the same time,all other periods in my life has been quit smoking, I also know the sadness that ruins meals by "after-meal cigarette".

-----

しかし、禁煙されていない場所で、喫煙すること自体は、何も悪いことではありません。

However, smoking itself is nothing wrong in smoking area.

ですから、私は、「喫煙者を憎悪する」という感情は、ほとんどありません。

So, I have very few feelings of "hate smokers".

むしろ、煙も匂いもでないタバコを開発しない、タバコ会社の方に、先鋭で暴力的な怒りを感じます。

Rather, I feel a sharp and violent anger towards a tobacco company that does not develop tobacco that is not smoke or smell.

(だから、最近の電子タバコの開発とその普及は、賞賛しています(この話は別の機会に))

(So, we recently praised the development and popularization of electronic cigarettes (this is another opportunity))

-----

煙草の煙に我慢できない人は、その店に行かないようにすればすむことですが ――

People who can not put up with tobacco smoke, do not have to go to that restaurant ...however,

ところが、私の口にあう(かつリーズナブルな)中華料理の定食を出せる店は、少なく、そして、その少ない店の多くは、残念なことに、喫煙可能となっているのです。

There are few restaurant that can offer meals of Chinese cuisine (and is reasonable), and many of that few restaurant are unfortunately smoking enabled.

だから、私が店に入る前にすることは、ひたすら祈ることだけです。

So, what I do before entering a restaurant is just to pray.

―― どうか、喫煙者の人が、近くにいませんように

"Please someone who smoke will not be nearby"

―― どうか、喫煙者の人が、近くに来ませんように

"Please, someone who smokes will not come near me"

と。

(続く)

(To be continued)