(Continuation from yesterday)
This time, I had to do a "relay race" to collect family register of deceased father, from a city hall to another city hall.
もし、出生や移動の記録が、ブロックチェーンで一元的に管理されれば、あの馬鹿げた「巡回セールスマン問題」をやらなくて済むようになるかもしれません。
If "black-chain" consolidates our records of birth and moving, we will not have to do the stupid "traveling salesman problem".
本人の署名の根拠となっている「印鑑証明」という仕組みについても、『よくもまあ、こんな仕組みで機能してしているよなぁ』と感心しています。
According to the system of "officially registered seal", I am impressed that "why this system work well".
例えば、印鑑は偽造可能ですし、印鑑証明を交付する本人の身分証明書(運転免許証等)も偽造可能です。
For example, it is possible to make a "fake seal". In order to get "seal registration certificate", we can ask someone to make a "fake driver's license".
(もっとも、役所が運転免許の番号で、問い合わせしているのかもしれませんが)
(An administrative institution might have an inquiry system by the driver's license number)
しかし、結局のところ、自分が自分であることの証明は、『その手続の複雑さ』で担保しているように思えます。
However, the way to proof of "I am what I am" is guaranteed by the "complex procedures" after all.
本人認証としては、指紋と合わせて、指の汗腺から出た汗でDNA認証をすれば、そちらの方が安全確実だと思います。
As ID system, it is better to use a DNA identification device using finger sweat and fingerprint/
寝たきりになっている母の本人認証は、本人に筆記能力がなくとも、指の汗からDNAを読みとるデバイスをスマホに付けて、そのまま銀行に送信すれば足りるはずです。
For my mother in bed without a toe to the floor, I will get her ID by the above process and send it to bank. It will be enough.
相続や保険も、改竄不能であることが担保される証明書や手段が簡単に手に入るのであれば、銀行から、これらの手続系の業務も消滅するかもしれません。
For succession and insurance, if we can get methods and certificates that are guaranteed by non-rewrite, the protocol works will be perished from banks.
とすれば、銀行のみならず、
This means, not only for banks, but also for city halls
「このままでは、役所もスマートフォンのアプリになる」
"At this rate, an city hall will be an application of smartphones"
とも言えるかもしれません。
might be coming soon.
-----
実際に、マイナンバーカードによって、コンビニが役所の代わりになっています。
Actually, convenience stores are used instead of government offices by My Number card.
今回、私は、相続に関しての必要な書類(印鑑証明書、戸籍謄本、住民票)を、全部、実家の近くの深夜のコンビニで入手しました。
This time, I got all the necessary documents (stamp certificate, family register, resident card) on inheritance at a late-night convenience store near my parents house.
これを「自宅の居所の市役所まで戻って入手しなければならない」と考えるだけで、ゾっとします。
It is scary just thinking that "I must get back to the city office at my home residence".
(To be continued)