0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2019-01-06 ―― ノンアル飲み会 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

加えて、人間というのは基本的にその基本的な性質を変えられない、という事実です。

In addition, human beings can not basically change their fundamental nature.

「俺ってスゴいだろうアピールをする奴」―― つまり、この私は、自制的でなければ、いつでもこの悪癖が露呈する可能性があるということです。

"A guy who appeals "I'm awesome"" - In other words, there is a possibility for me this bad habit may be revealed at any time without self-sustaining.

これは、心底怖いことです。

This is a really scary thing.

故に、飲み会では、私は、自制的でなければなりませんし、他の人にとっても自制的であることが望ましいと考えます。

Therefore, at the drinking party, I must be self-sustaining, I also think that it is desirable for others to be self-sustaining.

飲み会は、上記のみならず、人間関係の破壊や、飲酒運転、情報漏洩、―― 特に、泥酔から寝落ちによるパソコンやスマホの盗難や置き忘れなど ―― は、計り知れないリスクと言えます。

A drinking party is an immeasurable risk, because destruction of human relations, drunk driving, information leakage, especially, stolen or misplaced personal computers and smartphones due to drunkenness, falling asleep.

-----

そこで、私は、新しい年を迎えるにあたり、一つの提言をしたいと思います。

So, in a new year, I would like to make one recommendation.

アルコールを一切摂取しない飲み会、名付けて

A drinking party not taking alcohol at all.

―― ノンアル飲み会

"Non-Alcohol Drinking Party"

を、社会に定着させる、です。

will be established in society.

今、首都圏では、喫煙に対して強い圧力がかかっており、『ノンスモーキング飲み会』は、ぼちぼちと登場するようになってきています。

Now, in the metropolitan area, there is a strong pressure on smoking, and "Non-smoking drinking party" is beginning to be popular.

この流れで、なんとかできないかと。

With this trend, I could manage it somehow.

-----

『ノンアル飲み会』とは、矛盾を包含するように見えます。

"Non-alcohol drinking party" seems to include contradiction.

まあ、ウーロン茶でも、ソフトドリンクでも、飲み物には違いありませんので、あながち無茶な概念とは言えないとは思いますが ――

Well, even oolong tea, soft drinks, are also drinks. So I think that this party is reasonable accordingly

「実現は難しいだろうな」とは思っています。

I think that "it is difficult to realize it".