0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2019-02-28 「嫌われる(時の)配慮」とか「嫌われる(場合の)対処」 [長年日記]

「人に嫌われる勇気」という本が、定常的に売れているようです。

The book "courage to be disliked by people" seems to be selling regularly.

この本が売れているということは、世の中の多くの人は、「人に嫌われる」ことが、とても怖いのだろうと推測します。

I guess the reason why this book is sold well is that many people in the world will be very scared of "being disliked by people".

確かに「人に嫌われる」ことにはデメリットがあります。

There is a disadvantage to being "disliked by people" indeed.

私、自分の研究や仕事に、頼みもしないのに、口を突っ込んでくる人間が苦手ですが、組織に属している以上、これは仕方がないことです。

I am not good at human being who thrusts his mouth, although I do not ask for my research and work. However as I am belonging to the organization, this is unavoidable.

大抵の場合、これらの行為には悪意はなく、大半は善意であることを知っています(できれば、私が「お願いした時」だけ手を差し延べてくれれば、嬉しい)。

In most cases, I do know that these acts are not malicious and that most of them are good intentions. (If possible, I will be glad if you give me a hand only when "I asked")

しかし、一方、このような行為が、『私が嫌われている』ことによる『悪意』で行われるのであれば、「人に嫌われる」ことは「怖い」。

On the other hand, however, if such an act is done in "malice" by "being disliked by me", "To be disliked by people" is "scary".

しかし、「人に嫌われる」こと自体が「怖い」のかと問われると、ちょっと良く分からないのです。

However, I do not answer if I get asked if "disliked by people" is "scary".

そもそも、私は「人に好かれる」ことを目的として、何かを行った記憶がありません(本当)。

In the first place, I have no memory of doing something for the purpose of "being liked by people" .

これは、無意識に「人に嫌われている」ことを実施している可能性が高い、ということです。

This means that it is highly likely that I am unconsciously implementing "being disliked by people".

-----

I tried to explain about a person who defiantly declares "I am disliked by people" using a metaphor of "raw garbage".

■お前が「生ゴミ」であることは、お前の自由だ

- It is your freedom that you become "raw garbage"

■しかし、お前が「生ゴミ」であることによって、『この私』が『苦臭で不快を感じている』のであれば、お前の自由とは言わせない

- However, if you are "raw garbage" and "I" feel uncomfortable with your nasty smells, you can not say your freedom.

■自分が「生ゴミ」であるという自覚があるなら、自らゴミ袋の中に入って、内側から密封するくらいの配慮をしやがれ

- If you have the consciousness that you are "raw garbage", you should put yourself in a garbage bag, and seal from the inside

てなことを、書いたと思います。

I wrote that.

-----

ですから、前述の「ゴミ袋」には、常に気を使っています。

Therefore, I always care about the "garbage bag" mentioned above.

しかし、それは「嫌われる勇気」とはちょっと違うような気がしています。

However, I feel that it is somewhat different from "courage to be disliked".

敢えて言うのであれば、

If I dare to say,

「嫌われる(時の)配慮」とか「嫌われる(場合の)対処」

"Consideration (time) to be disliked" or "Countermeasures to be hated (case)"

に近い。

are closer.

-----

そもそも、

Initially,

■英語に愛されない人間は、何をしても愛されない

- Human beings not loved by English, do can not be loved, even if whatever they do.

■ダイエット本の内容は、ほとんどが「デタラメ」か「まやかし」である

- Most of the content of the diet book is "jive" or "fake"

■飛び込み自殺をすれば、散乱した自分の体のパーツを見ながら死んでいくことになる

- If you dive suicide, you will die while watching the scattered parts of your body

■高齢者の死亡率を意図的に"1%"上げれば、介護保険制度を廃止できる。

- The nursing-care insurance system can be abolished if the mortality rate of the elderly is intentionally increased by "1%".

というようなロジックと計算を、6年間も続けてきた私が、

I have been doing the logic and calculations for more than six years,

今更、「嫌われる勇気」とか言ったところで、(以下省略)

Now, after saying "courage to be disliked", (hereinafter omitted)