0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2019-12-26 「人生とは、あまりに無慈悲に過ぎないか」と思うのです。 [長年日記]

本日は、コラムがリリースされた日なので、日記はお休みです。

Today, new my column is released, so I take a day off.

Mr.Ebata's struggling for DIY IT Nursing Support System(3) "

Watch out! Save parents at home from heat stroke by Raspberry Pi

-----

認知症の人の「心の中」についての本は、(沢山ではありませんが)ちらほらと見つけられます。

I can find books about "in the mind" of people with dementia (but, not many).

しかし、『認知症になった自分』から、『世界がどのように見えるようになるのか』について記載された論文や本は、読んだことがありません(あるのかもしれませんが)。

However, I have never read any papers or books on "How the world looks like" from "Myself with dementia".

これ、後輩から言われたことなのですが

This is what my coworker told me

―― 江端さん。あなた「見守りシステム」なんぞ作っている場合ですか

"Ebata-san. why are you are making a "watching system" ?"

―― あなたが作らなければならないのは、「認知症体感バーチャルリアリテイシステム」でしょうが

"What you need to create is a virtual dementia experience virtual reality system"

と言われました。

あまりに正論で、反論ができませんでした。

It was too correct and I could not refute.

-----

しかし、この「認知症体感バーチャルリアリテイシステム」を使わない、お手軽な方法があります。

However, there is an easy method that does not use this "virtual dementia experience virtual reality system".

『言葉の通じない国に、一人で乗り込む 』

"Going alone in a country where you can't speak"

私、若い頃、かなり無茶な旅をしてきたので、この恐怖、良く分かります。

When I was young, I traveled a fairly ridiculous journey, so I understand this fear.

氷点下の風にさらされて、地平線まで続く大地に夕日が沈んでいくのを見ながら、たった一人で草原に立っていた時の恐しさは、今も忘れることができません。

I cannot forget the fear of standing alone on the meadow , while watching the setting sun set on the ground that continues to the horizon In the wind below freezing.

-----

あんな無茶は、若かったからできた、と思います。

I think that I was able to do such madness because I was young.

あんな無茶を、晩年にやれと言われたら、私は全力で逃げる。

If I was told to do that madness later in life, I would run away with all my might.

今でも、逃げる。

Even now, I would do.

なのに、その無茶を、人生の末期に、強制的にやらされることになるとすれば ――

However, if the madness would be forced to be done at the end of life,

「人生とは、あまりに無慈悲に過ぎないか」と思うのです。

I think, "life is too merciless".