0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2020-02-04 「推しが武道館いってくれたら死ぬ」は、「地下アイドル」という仕事について丁寧に記載されたアニメです。 [長年日記]

色々な仕事の内部を知る方法として、アニメは優れた教材です。

Animes are excellent teaching materials as a way to get to know the inside of various works.

-----

今クールですと「ランウェイで笑って」は、装飾業界の内実について分かりやすく解説しています。

In this cool right now, "Smiling on the runway" will help you understand the details of the decoration industry.

それだけでなく、「衣服」というものが、

Not only that, but "clothing" is based on

材質の性質と、重力や慣性力、その他を勘案した、総合的な物理学を前提とした上で、

comprehensive physics taking into account the properties of the material, gravity, inertia, etc.,

「美」を構築するという、高度なシステム工学であることが分かります。

and we can understand that "making clothing" is advanced system engineering that builds "beauty".

-----

「映像研には手を出すな」は、以前にも申し上げた通り、

"Don't go to the video lab", as I said before, shows

古今のアニメ技術に関する、総括的な解説になっているだけでなく、

not only comprehensive commentary on old and new animation technology,

各種の技法(効果や手抜き)についても詳しく描かれていて、

but also various techniques (effects and omissions) in detail.

大変勉強になります。

we can study it deeply.

-----

「推しが武道館いってくれたら死ぬ」は、「地下アイドル」という仕事について丁寧に記載されたアニメです。

"I will die if the recommending member comes to Budokan" is an animation that carefully describes the work of "Underground Idol."

しかし「地下アイドル」という言葉は、「無名の大女優」というくらい、形容矛盾を感じますが。

However, the word "underground idol" feels as contradictory, like "an unknown great actress".

正直、このアニメだけは、私には、正視できるだけの耐性ができていませんので、大部分をスキップしながら見ています。

To be honest, I am watching this anime skipping most of it, because I am not as resistant as I can keep watching.

(続く)

(To be continued)