viというのは、Windowsを除く、ほぼ全てのOSに標準実装されている、テキストエディタです。
"vi" is a text editor that comes standard in almost all operating systems, except Windows.
ですので、システムの構築や運用や保守に際しても、viさえ使えれば、最低限のことができます。
Therefore, as long as you can use vi, you can do the least building, operating and maintaining systems.
しかし、viは、分かりにくく、使いにくいことでも、有名です。
However, vi is also notoriously difficult to understand and use.
もちろん、使い込めば、こんなにも便利なツールはないというのも事実で、今なお根強いユーザがいます。
Of course, it's also true that once you use it, there is no tool more useful than this, and it still has power users.
# ちなみに私も、使えるviの操作は、全部で4つです。
# By the way, I also have a total of 4 vi operations that I can use.
-----
1年程前、ラズパイ上で作ったアプリケーションを、社内の事業部に技術移管する作業を行っていた時のことです。
About a year ago, I was in the process of transferring the technology of an application I had created on Raspberry pi to an internal business unit.
そこで集ったメンバは、20代、30代、40代のエンジニアと、その部署の部長を含めた5人でした。
There were five members gathered there, including engineers in their 20s, 30s, and 40s, and the head of the department.
私は、事業部が持ち込んできたラズパイに、アプリケーションを移管する作業と、そのレクチャーを行っていました。
I was working on transferring the application to a Raspberry pi, which was brought in by the division, and giving a lecture on it.
また、ネットワーク環境などに整合性を合わせる為に、構築情報を書き換える必要がありました。
I also had to rewrite the build information to make it more consistent with the network environment and other factors.
-----
私のレクチャーの話をもっとも理解して、私の作業手順のミスを指摘したのは、その「部長さん」だけでした。
It is the "manager" of the department, who understood my lecture deeply, and pointed out the errors in my operating procedures, was
私が、作業中に、
When I was working on it, and just muttering to myself
江端:「ああ、くそ! emacsが入っていなかったか。viは苦手なんだよな」
Ebata: "Oh, shit! Didn't have "emacs" on it. "vi" isn't good for me"
と呟いていたたところ、その部長さんが、
the general manager said
『私が、viで書き換えます』
"I'll rewrite it by "vi".
と申し出られて、ビックリしました。
I was surprised when he offered to do so
部長さんのスキルはさておき、
Aside from skills of the general manager.
―― 20代、30代、40代のエンジニアが、雁首そろえて、沈黙し続けていた
"All engineers in their twenties, thirties, and forties kept silent"
_ に、驚きました。
was that. I thought,
『こりゃ、UNIXコマンドすら触ったことがない、という感じだな』
"It's like they've never even touched a UNIX command before"
と思いました。
まあ、システムの利用者であれば、「UNIX? 何それ?」と言っても良いと思います。
Well, if you're a user of the system, I think it's safe to say "UNIX? What's that?"
が、システムを構築し、サービスを提供する側のエンジニアが「果たして、それで良いのか?」とは思います。
But as an engineer who builds systems and provides services, I have to ask myself, "Is that really good enough?
私も判断がつきかねています ―― 単なる「じじいのボヤキ」かもしれません。
I'm not sure I can judge it either -- maybe it's just "old man's blabbermouth".
それでも、はっきりと言えることは「ラズパイは、UNIX(Linux)コマンド使えないと、1mmも動かせない」です。
Nevertheless, what I can say clearly is "If you can't use UNIX (Linux) commands, you can't run Raspberry pi".
-----
ちなみに、私の勤務する会社の社是は『技術で社会に貢献する』です。
Incidentally, my companay motto is "Contribute to society through technology".
この一点のみで、会社と私は繋っているといっても、過言ではありません。
It would not be an exaggeration to say that this is the only link between the company and me.