0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2013-10-08 「中国語に愛されるエンジニア」である可能性 [長年日記]

ここ一年くらい、中国案件の仕事をやっており、何人かの社内や社外の中国人の方と、お話する機会を得ました。

といっても、私は中国語が全く使えませんので、中国人の方の日本語の能力に頼っているという実情です。

正直、これは、「とても、恥しいことだ」と思っています。その国で仕事をするのであれば、その国の言葉を使うことが、ビジネス上の礼儀でしょう。

ただ、そういうことを厳密に実施しては、人生が1000年あっても足りんだろうと思うし、国際共通語としては「英語」があるから、とりあえず、(稚拙な英語であっても)それで凌げれば、免罪されるだろう ―― と思っていました。

-----

以前、私が、中国の人に資料を送付する時、

「英文に翻訳して、送付しましょうか?」とオファしたことがあるのですが、

「それなら、日本語のままで送付して下さい」

と言われて、ショックを受けたことがあります。

私は、インターナショナルに、第二外国語は「英語」であると思い込んでいましたが、それが勘違いであったことに気がついたからです。

第二外国語が「日本語」であるという中国の方は、結構多いようです。

考えれば、当たり前で、同じ漢字を使う民族なのですから、そりゃ、アルファベットより親和性は高いはずですよね。

-----

そこで私は、ある可能性について思い至ったのです。

そうか! 私は、「英語に愛されないエンジニア」だけど、もしかしたら「中国語に愛されるエンジニア」である可能性は、まだ残っているのかもしれない!!

そう、私の可能性は無限です。

「英語」が駄目だらからといって、他の言語が駄目だと、直ちに類推することは、論理的ではありません。

まあ、ただ、ですね。

その可能性について、私は客観的に検証したくないのですよ。

で、現在のところ、まだ中国語の勉強には着手していません。

-----

まあ、「言い訳にも、ほどがある」と自分でも思いますけど。