0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2014-06-11 現在、GIDに関するコラムの執筆を進めております。 [長年日記]

現在、GIDに関するコラムの執筆を進めております。

Now I am writing a column about GID.

第一回目は、GIDの「苦しさ」「痛み」をテーマに展開しております。

I concentrate aspects "pain" and "suffering" of GID at the first round.

先日、MTFの方へのメールベースのインタビューをさせて頂き、GIDに関する理解が、かなり深まりました。

The other day, I finished an interview to a person of MTF, and I could understand GID deeply.

このような「声」を頂くことで、私の理解の深さが、浅瀬の海水浴の海岸から、日本海溝の底まで至るような変化が実感できることが分かりました。

Thanks to this "real voice", I feel the big paradigm shift is coming like from "coast of the shallow beach” to “the bottom of the Japan Trench".

もっと多くの方の声を、直接お伺いしたいと考えております(可能なら、直接お合いしてお話を伺いたいくらいです)。

Now I want to hear more real voice about GID directly. I am going to go out to interview face by face.

ホルモン治療や手術をされていない方や、特に、FTMの方からのお話をお伺いしたいと切望しております。

I strongly would like to meet pre-operation persons and FTM persons especially.

I am looking forward to your mail to me.

頂いた方のプライバシーは、私の名誉と命にかけてお守り申し上げます。

Of course, I will absolutely protect your privacy through my life and honor.

私のコラムで、GIDに苦しんでいる方が、1mmでも気持ちが楽になるのであれば、望外の喜びと考えております。

I would be very pleased if my column heals the GID's pain even if it is a little.

-----

私は、今、厚生省や関係機関が発表しているGID人口に疑問がありまして、これを、自分なりに再計算してみたいとも思っています。

Now I doubt about the number of GID population that ministries have announced, so I try to re-calculate it.

―― 苦しい人が、「苦しい」と言える世の中にならなければならない

"Painful human could say "painful" anytime, anywhere."

昨日の日記で記載したような、浅学、狭量、卑怯な私であっても、そう信じています。

I believe it even if I am superficiality, pettiness, cowardice as a diary of yesterday.

(この日記は、敢えて、「内容が分かる人」だけに届くような記載にしています)