毎年、私の誕生日には、インターネットで取りよせた生魚を、私が料理するという、
Every year at my birthday, I have to cook fishes I get from net.
I think that that is
―― 理不尽なイベント
An unreasonable event
を強要されています。
that I am enforced
まあ、素材が良いので、私のような素人が作っても、そこそこの味になります。
Well, the fishes are fresh and good, so the taste become better, even if I cook as an amateur.
「魚を三枚に卸す」が、もっとスマートにできるとカッコイイと思っているのですが、所詮、年数回程度の鮮魚さばき程度では、技がつきようもありません。
If I sliver fish smoothly, I think it is cool, but it is impossible that the skill becomes well.
-----
家族から、誕生日プレゼントを貰ったのですが、なかなか「分かってきた」ようです。
I was given the birthday presents from my family, they become to know my favorite.
キレイなラッピングを開いたら、そこには、
When I opened the fancy lapping, there were
■次女 ―― ドライバーセット
Screwdriver set, from the junior daughter,
■長女 ―― みかん3kg
Tangerine 3kg, from the senior daughter,
■嫁さん ―― 柿2kg
Persimmon 2kg, from my wife.
が、入っていました。
みかんには、丁寧に、それぞれ違った「顔」が描かれており、
On the tangerine, each difference face are drew courteously, so I said,
『凄いなぁ。全部のみかんに顔を描くのは大変だったろう』
"Great! It looks like very hard for you to draw faces on all the tangerines.
と褒めたら、
When I applauded her,
―― 急いで、奥の方からもみかんを取り出して、あわてて、顔(目だけ)を描き始めていました。
She started to draw faces (only eyes) on other tangerines suddenly picking up them at the bottom of bag.