0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2014-11-01 家族から、誕生日プレゼントを貰ったのですが、なかなか「分かってきた」ようです。 [長年日記]

毎年、私の誕生日には、インターネットで取りよせた生魚を、私が料理するという、

Every year at my birthday, I have to cook fishes I get from net.

I think that that is

―― 理不尽なイベント

An unreasonable event

を強要されています。

that I am enforced

まあ、素材が良いので、私のような素人が作っても、そこそこの味になります。

Well, the fishes are fresh and good, so the taste become better, even if I cook as an amateur.

「魚を三枚に卸す」が、もっとスマートにできるとカッコイイと思っているのですが、所詮、年数回程度の鮮魚さばき程度では、技がつきようもありません。

If I sliver fish smoothly, I think it is cool, but it is impossible that the skill becomes well.

-----

家族から、誕生日プレゼントを貰ったのですが、なかなか「分かってきた」ようです。

I was given the birthday presents from my family, they become to know my favorite.

キレイなラッピングを開いたら、そこには、

When I opened the fancy lapping, there were

■次女 ―― ドライバーセット

Screwdriver set, from the junior daughter,

■長女 ―― みかん3kg

Tangerine 3kg, from the senior daughter,

■嫁さん ―― 柿2kg

Persimmon 2kg, from my wife.

が、入っていました。

みかんには、丁寧に、それぞれ違った「顔」が描かれており、

On the tangerine, each difference face are drew courteously, so I said,

『凄いなぁ。全部のみかんに顔を描くのは大変だったろう』

"Great! It looks like very hard for you to draw faces on all the tangerines.

と褒めたら、

When I applauded her,

―― 急いで、奥の方からもみかんを取り出して、あわてて、顔(目だけ)を描き始めていました。

She started to draw faces (only eyes) on other tangerines suddenly picking up them at the bottom of bag.