0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2014-12-23 ―― 何が変わったのか [長年日記]

最近、休日の方が体が疲れることに気がつきました。

Recently, I noticed that I feel more tired in holiday than week days.

休日は、朝の9時から深夜1時まで、ずーっとパソコンの前で、何かの資料を作っているか、何かを数字で回しています。

In every weekend, I make some materials or numeric in front of my PC from nine in morning to one in midnight.

しかし、このようなことは、昔から続けていたことです。

But I have kept these works since olden day.

昔は、Linuxのインストールであったり、デバイスのドライバプログラムであったのが、今は、市場調査レポートになり、コラム原稿になっているだけです。

In old days, they were "Linux install" or "device programming" though, now, they become market reports or columns

―― 何が変わったのか

"What is the change? "

年齢ですね。

It is my age.

昔は、「休日は休んでいる」という思い込みで、乗り越えられたことが、今や「心と体を同時に騙す」ことができなくなってきた、ということでしょう。

In old days, I believed that I could take a rest in weekend, Now I think that it become difficult to betray both my mind and body at the same time.