―― メイドさんの写真が欲しい
"I want photographs of Maid-san"
です。
Some people might say,
『ついに、江端も一線を越えたか』
"Ebata has crossed the Rubicon"
と言われるかもしれませんが、そうではないのです。
But it is not correct.
正確に言うと、メイドさんの、ある特定のポーズが欲しいのです。
Strictly speaking, I want to some specified poses of Maid-san.
『完全に変態だろ』
"You are a perfect pervert"
と言われるかもしれませんが、そういう訳ではないのです。
But it is not correct either.
ファクトリオートメーション(FA)システムを説明するコンセプト図に、どうしても、3種類のポーズのメイドさんの構図が必要なのです。
I absolutely need at least three poses of Maid-san's photo, in order to make a concept illustration of "Factory Automation System"
-----
今朝の出社の時、嫁さんに上記の話をしたところ、
Leaving home this morning, I told my wife the above story.
She said,
『なんか、わざわざ、いらん苦労をしているように見えるけどなぁ』
"You looks getting unwanted burden all the way"
と言われましが、もう、イラスト(と原稿)の締切も近いので、議論をしている余裕はありませんでした。
But I cannot afford to discuss this issue with her, because of the deadline of this illustration (and manuscript).
「でね、メイド服を3着、私費で購入するから、それを、長女と次女と嫁さんの3人で着て、ポーズをとって貰ったところを、カメラで・・・」
"I have an idea. I am going to buy three Maid costumes, and you and daughters wear them and make poses I order, and take pictures....."
と言ったところで、
On my way,
嫁さんが、そのまま洗濯を干しに、庭に出て行ってしまいました。
My wife went away to the garden to hang outside to dry.