0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2016-06-06 ―― 嫁さんの実家での、ホームセキュリティ(見守り)システムの構築 [長年日記]

今、飛行機にのって、嫁さんの実家(九州)から帰宅の途です。

Now I am on the way from my wife's country house to my home by airplane

一人で。

alone.

色々理由はあるのですが、今回の計画、私が一人でフリーダムに動けるという環境が、ベストであると判断し、

There were several reasons of this my action, however, according to this plan, I made a decision that the environment of giving me a free hand is the most important.

「それもそうだ」

"It is reasonable"

関係者全員が、それに同意したからです。

All people could agreed to my opinion.

今回の私の任務は、

This my mission was to

―― 嫁さんの実家での、ホームセキュリティ(見守り)システムの構築

"build up the observation home security system of my wife's country home"

でした。

-----

「寝食を忘れて」という言葉がありますが、文字通り、寝るのも食べるのも、ほとんど忘れて、ぶっつづけでシステム構築をしていました。

There is a phrase "wherever and whenever one could", in the literature I kept making the system around the clock.

というのも、自宅で何度もテストしたはずのシステムが、予定通りに動かない ―― なら対策も打てるのですが、

It means, that I had already tested the system in my home, though it didn't work well --- that was not so severe in fact.

「動いたり動かなかったりする」のには、本当に手を焼きました。

The biggest problem was that the system worked at one time, but didn't work at another time.

結果として、サーバ側に原因があると断定し、完全なシステム起動を確認できないままの帰宅となり、忸怩(じくじ)たる思いです。

Finally I came to a conclusion that there were some problems in the commerce server, and I had to go back home without confirmation the system activation.

まあ、機材の設営は完了したので、ここからは、東京からのリモート構築フェーズになります。

However, I could complete to install some devices in the house, I think that I am going to on the stage of remote system construction.

-----

今更ながら何ですが、

After all,

システム構築、運用というのは、―― それが個人のレベルであったとしても ―― けっこう大変なものなのです。

A system construction and management is difficult considerably for anyone, even if it a small and private system.