0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2016-07-08 「そんな時、『パパ、太っ腹! 素敵!』って思う」 [長年日記]

長女から「パパはお金持ちだから」と言われた時、私は訳が分かりませんでした。

When my senior daughter said that "Papa is a rich man", I didn't understand her intention.

なぜなら、現時点の私の人生の「散財」は、

Because, my unthrifts in my present life, are

「長後渋谷駅の近くにあるスーパー銭湯に行くこと」

"Going to a super-spa near Chougo-Shibuya station"

と、

and

「町田の蒙古タンメン中本で北極ラーメンを食べること」

"Going to ramen-shop, "Mouko-Tanmen Nakamoto" and have a Hokkyoku-Ramen"

の2つだけだからです(いずれも1000円以下)。

above just two things(Each cost is less than 1000 yen).

私も、たまにドカっとお金も使いますが、殆どが連載コラムの為のセンサやモータを買う為で、「散在」とはちょっと違うかな、と。

Sometimes, I spend much money to buy some sensors or motors for writing my column, it might be different from "unthrifts".

-----

江端:「なんで、パパが『お金持ち』になるんだ?」

Ebata:"Whey do you think that I am rich ?"

長女:「だって、パパが私を定食屋に連れて行ってくれると、

『餃子6個の定食を、餃子9個の定食にしてもいいぞ』

って、言ってくれるじゃん」

Senior Daughter(SD):"When you take me to the plate meal restaurant, you always say"you might exchange "six dumplings" to "nine dumplings"" .

江端:「はい?」

Ebata:"Excuse me?"

長女:「そんな時、『パパ、太っ腹! 素敵!』って思う」

SD:"I always admire you in my mind "Papa! You are nice, and magnanimous!!"

涙が出そうになった。

I was near to tears

「嬉しい」じゃない方で。

not for "glad"

-----

私がイメージしている「金持ち父さん」とは、

Who is the rich father, in my mind, is

私が、娘を車のディーラーに連れて行って

『ベンツでもいいけど、こっちのジャガーにしてもいいぞ』

なんですけどね。

When I take my daughter to a exhibit space of cars, I say "you might exchange this Benz to that Jagger".

もっとも、

なにより、「ベンツ」「ジャガー」が私の金持ちのイメージの限界という点で、もう「金持ち父さん」の資質を欠いていると言えましょう。

Above all, "Benz" or "Jagger" is the upper limitation of my image of "the rich father", so I am not qualified as a "the rich father".