0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2016-09-22 ―― 「国際連合事務総長」って「権力」何もないじゃん? [長年日記]

最近仕事で、事務局の窓口のトップをやっています。

Recently, I am working for a top of several head offices.

事務局長です。

It is a "Secretary General"

基本的には、 「国際連合事務総長」と同じなのかなーと思って、このページの「国際連合事務総長」の仕事を、自分の仕事にあてはめてみました。

I think that it is basically same as the work of the Secretary-General of United Nations(UN), and I try to apply my work for this case.

■プロジェクトやイベントの組織運営

- Organizational management of projects and events

■プロジェクトメンバ間における紛争調停

- Disputing mediation between project members

■プロジェクトが扱う諸問題についての発言

- Project handles remarks on various issues

似ている。

It is similar.

『家族(という組織)を上手く取り纏めるお母さん』のイメージに近いかなぁ。

It is closer to the image of mother who manages her family isn't it?

少なくとも「お父さん」のイメージは、私にはないな。

At least I don't have the image of the "father".

-----

というか、今になって気がついたのですが、

It is too late to notice it, however,

―― 「国際連合事務総長」って「権力」何もないじゃん?

The Secretary-General of United Nations(UN) don' have any power, do them?

(続く)

(Continuation from yesterday)