0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2017-03-14 「バイトでお金は払うから!」と懇願されるとは思いませんでした。 [長年日記]

最近、大学の授業についていけない学生が、親に泣きついてレポートを作成して貰うという話を聞きました。

Recently I heard a story that a student who can not keep up with the university's lesson, is crying with their parents to ask to make a report.

―― 何をやっとんだ、その家族は

When I heard the news,

と、このニュースを笑っていたのですが、

I was laughing at this news, with saying "What is this family going on ?"

まさか、昨夜、あんなに必死な形相した娘に、

No way, last night, I have never seen such my daughter who made a desperate look

「バイトでお金は払うから!」と懇願されるとは思いませんでした。

with shouting "I will pay the money at part-time job!"

I was pressed out and I was signed the contract.

この4月から、大学生になろうという<長女>が心配で仕方ありません。

I can not help worrying about the eldest daughter who is going to be a college student from this April.

-----

『学生時代に、友人のレポートの代筆で小金を稼いでいた話』なんぞ、するものじゃないですね。

I shouldn't talk about the story of "In my student days, a story I earned small money by writing a friend's report".