ITメディア系の記事で、
In an article on IT media, some people say
やれ、「AIで仕事がなくなる」
"Our work is gone by AI"
やれ、「プログラミングができないと、食えなくなる」
"If we can not program, we will not be able to live."
とまあ、よく、まあ、これだけ、いい加減なことが言えるもんだ、と思います。
Well, I think why they can talk such stupid things without shame.
-----
さて、私が知る限り、戦後(1945年)から、70年間ずっと言われててきたことの一つに
Well, as far as I know, after the war (1945), one of the things that has been told for seventy years is
「『英語』ができないと、仕事がなくなる/食えなくなる」
"If you can not speak English, you will lose your job / you will not be able to eat it."
が、あります。
-----
AIや、プログラミングや、そして英語で、危機を煽る奴らに対して、
They who are using the words " AI", "programming", and "English", and inspiring fear
今の私は、こんな気持です。
I feel like this now.
―― 国際化を掲げる政治屋/資本家/知識人たちを信じたばかりに、俺たちは苦しんできた
"We have suffered from politicians / capitalists who are shouting "internationalization"
―― 70年間も騙されれば、もうたくさんだ
"It is enough to have been deceived for 70 years"
(A parody of "Shuri", Korean Movie 1987)