0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2019-05-02 ―― 「冬のソナタ」って、本当に凄いんだな [長年日記]

I told you about the task of installing "Winter Sonata" in "FIRE 7" (Anyway, I did).

まあ、mp4形式のファイルに変換する方法やら、字幕を焼きつける処理を試行錯誤しながら、まあ、なんとかインストールの目処は立ちました。

Well, the installation is going, while trying and erroring how to convert to mp4 format file, and process to burn subtitles.

----

一応、私向けのメモ

■"Handbrake"の"Audio"の"source"で音声変更

■字幕は、"subtitle"の"Add track"で"Add new track"を専攻して、"source"から、字幕を選んで、(ここ重要→)"Burn in"にチェックをすること

-----

ただ、この作業を妨害する者がいました ―― 嫁さんです。

However, there was a person who obstructed this work --- who is my wife.

私は、操作を教えて貰う為に、嫁さんに、"FIRE 7"を渡しました。

I passed "FIRE 7" to my wife in order to be taught the operation.

しかし、嫁さんは、"FIRE 7"の操作の練習どころか、"FIRE 7"を膝において、「冬のソナタ」を見ながら ―― さながら、ソファの上で固まっている石のようです。

However, against practicing the operation of "FIRE 7", my wife watched "Winter Sonata" with "FIRE 7" on the knee. It was like a stone that is solid on the sofa.

-----

―― 「冬のソナタ」って、本当に凄いんだな

"Winter Sonata" is really amazing.

と、改めて驚きました。

I was surprised again.

Wikipediaには、

In Wikipedia,

『2003年から2004年に日本で放送され、「冬ソナ現象」と呼ばれるほどの大ブームを巻き起こし、日本で韓流ドラマが認知されるきっかけとなった』

"It was broadcasted in Japan from 2003 to 2004, causing a big boom called" Winter Sona phenomenon ", which triggered the recognition of Korean drama in Japan"

と記載されていました。

It was stated that.

さすが、我が国の多くの人(特に女性)を熱狂させたコンテンツだ、と思いました(ちなみに、私は未視聴です)。

Indeed, I thought that the content was an enthusiasm for many people (especially women) in our country (in addition, I have not watched them yet).

-----

この1つのDVDの「冬のソナタ」を、3つの種類のファイル変換する作業は、単純時間で、2時間15分ほどかかります。

The work to convert three types of files from this one DVD "Winter Sonata" takes only 2 hours and 15 minutes in simple time.

今、私の目の前には、「冬のソナタ」と「カルテット」というドラマのDVD合わせて、10枚が山のようになっております。

Now, in front of me, there are 10 mountains, including the "Winter Sonata" and "Quartet" DVDs.

今から、22時間30分の作業が始まります。

22 hours 30 minutes will start from now

(もっとも、ほとんどは待ち時間ですが)。

(Although most are waiting time).