0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2019-08-28 私は『激烈な痛みを伴う変化』も『イノベーション』も、もう沢山です。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

しかしながら、

However,

「私たちが、『激烈な痛みを伴う変化』を受け入れない限り、私の計算結果は高い精度でその通りに推移する」

"As long as we don't accept "severe painful changes", my calculation results will be exactly as it is.'

とは断言できます。

I can affirm it.

『激烈な痛みを伴う変化』とはどういうものかというと、

What "severe painful changes" are,

例えば、

for example, it is a future of

■日本の人口の半分以上が海外の移民で構成され、日本語が古語となり、英語が公式言語となる未来

- Over half of Japan's population is made up of foreign migrants, Japanese becomes an old language, and English will become the official language

■子供が人工子宮などの機械で製造され、裁判所が1日で1000件の安楽死の許可を出す未来

- children are manufactured on a machine such as an artificial uterus, and the court will grant 1000 euthanasia permits in one day

です(ちなみに、上記の話、私は本気でしゃべっています(念の為))。

By the way, the above story, I speak seriously.

この変化を受けいれる度量が私たちにあれば、私の計算は、間違いなく「大外れ」するでしょう ―― それは、喜ばしいことです。

If we have the capacity to accept this change, my calculations will definitely "out". That is a pleasure.

ところが、現在の日本の人口は、5年前の私の計算結果の通りに推移しています ―― 正直怖いくらいです。

However, the current population of Japan has been in line with my calculation results five years ago. To be honest, I'm scared.

まあ、そういう訳で、今後も『激烈な痛みを伴う変化』を受けいれない限り、放っておいても「年間人口100万人減少社会」がスタートします。

For that reason, as long as we don't accept the "severe painful change" now, "society with a population of 1 million decreasing annually" starts automatically.

-----

もう一つ、私の計算結果を「大外れ」させるものがあるとすれば、それは『イノベーション』です。

If there is another thing that makes my calculation result "out of the way", it is "innovation".

このイノベーションで分かりやすい事例は「原子爆弾」です。

An easy-to-understand example of this innovation is the "atomic bomb".

あんな想定外のモノを発明されたら、どんな計算も太刀打ちできません。

If such an unexpected thing was invented, no calculations could be made.

実際、原子爆弾使用"後"の世界では、使用"前"の世界のパラダイムは、全く使いものにならなくなってしまいました。

In fact, in the "after" world of atomic bomb, we could not use the paradigm of the "before" world, anymore.

しかし、「原子爆弾」にしろ「インターネット」にしろ、『イノベーション』が人類を幸せにしているとは思えないのです。

But whether it's an "atomic bomb" or "Internet", I don't think that "innovation" is making humans happy.

『イノベーション』は、地道に努力をして何かを作ってきた人の心を破壊し、一生懸命に守ってきた物をガラクタに変えてしまいます。

"Innovation" destroys the minds of those who have made something by making steady efforts, and changes what has been hard-guarded into junk.

-----

私は『激烈な痛みを伴う変化』も『イノベーション』も、もう沢山です。

I want neither "severe painful changes" nor "innovation".

人類が1000年レベルで体験してきた以上の変化を、たった20~30年程度でぶっこまれ続けてきたのです。

We had to accept the changes that humanity has experienced at the 1000-year level in just 20-30 years.

正直「もう勘弁して下さい」と言いたいです。

To be honest, I want to say "please forgive me”.

(続く)

(To be continued)