自殺を考えているあなたへ
To you, thinking about suicide
今、死んでしまいたいと思っているあなたの思いは、誰にも分かりません。
No one knows what you want to die now.
巷では、色々な人たちが勝手なことを言っているようですが、あなたは、そんな言葉に耳を貸す必要はありません。
In the world, it seems that various people are saying what they want to say. However, you don't have to listen to them.
あなたの命は、あなただけのものです。
Your life is yours only.
安心して下さい ―― あなたが「死にたい」なら、あなたはそうして良いのです。
Please do not worry. If you want to die, you can do so.
-----
ただ、私のお願いを一つだけ聞いて下さい。
Can you do me a favor?
あなたの自殺を、「2回」に分けて欲しいのです。
I want you to divide your suicide into “twice".
まず、第1回目として、今日または明日は「あなたの心」だけを殺して下さい。
First, for the first time, kill only your heart today or tomorrow.
そして、第2回目として、「あなたの体」は、5日後に殺して頂きたいのです。
And for the second time, I would like you to kill your body after 5 days.
面倒とは思いますが、「あなたの体」の運搬 ―― 学校に運んで、自宅に戻す ―― 作業を、5回(5日間)だけ、繰り返して欲しいのです。
I think it would be troublesome, but I would like you to carry your body "you bring it to school and return it to your home" repeat it only five times (five days).
大変面倒くさいでしょうが、本当に"5回だけ"です。
It's very annoying, but it's really only "five times".
それだけでいいです。
That's all I hope to you .
-----
もう一度申し上げます。
I will tell you again.
私のお願いを一つだけ聞いて下さい。
Can you do me a favor?
あなたは今晩または明日の夜に、とりあえず「心」だけ殺して下さい。
First, for the first time, kill only your heart today's night or tomorrow's night.
そして、あなたが「体」も殺すのは、今晩または明日の夜ではなく、9月6日(金)の夜です。
And the time you kill "body" too, at the night of "September 6th, NOT today's night or tomorrow's night.
-----
安心して下さい ―― 5日後に、あなたは「永遠の夏休み」に還るのです。
Please do not worry. After five days, you will return to "eternal summer vacation".
(To be continued)