0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2020-06-07 ―― たぶん、何か壊れているのだろう [長年日記]

昨日、アマゾンから、荷物が届きました。

Yesterday, I received a package(box) from Amazon.

箱の中には、長い間待っていた新刊のコミックと、音声ケーブルが入っていました。

In the box, there are a new comic book I've been waiting a long time, and an audio cable.

迷わず、音声ケーブルの配線の敷設を開始した私は、

Without hesitation, I began laying down the audio cables, and I think

―― たぶん、何か壊れているのだろう

Maybe there's something broken in me.

と、思いました。