0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2021-06-08 ―― あー、いいなぁ、こういう会話、憧れるなぁ [長年日記]

「Numbers 天才数学者の事件ファイル シーズン2、エピソード16」のラストで、FBIに勤める息子と、引退した建築家の父親が、こんな会話をするシーンが出てきます。

At the end of "Numbers: The Case Files of a Mathematical Genius, Season 2, Episode 16, "there is a scene where a son who works for the FBI and his father who is a retired architect have this conversation.

息子:「この過激派め」

Son: "You extremis"

父親:「政府の犬」

Father: "Government dog"

と、言葉を交したあと、お互いにニヤリと笑う。

After exchanging a few words, they grinned at each other.

―― あー、いいなぁ、こういう会話、憧れるなぁ

"Oh, I like it. I admire this kind of conversation"

と、思いながら見ていました。

I watched it with thinking that.

-----

もし、娘たちが、警察や自衛官になったら、こういう会話をしたいと思っていました。

If my daughters became police or self-defense officers, this is the kind of conversation I wanted to have with them.

Daughter:"Convert to conservatism"

私:『権力の犬が』

Me:"This police spy"

といって、お互いに、ウイスキータンブラーを鳴らす ――

And then they clink their whiskey tumblers at each other --

残念ながら、我が家では、こういう会話をする可能性は絶無だと思います。

Unfortunately, I think the chances is not coming in the future.