私は、
I don't understand thought styles of a person
■織田信長という武将を称賛しつつ、パワハラ上司を批判する、
both applaud a warring lord whose name was "ODA Nobunaga" and criticize their boss's power harassments.
という思考が理解できないし、
■ウクライナ軍の徹底交戦を支援しつつ、太平洋戦争時の旧日本軍の徹底交戦の方針を批判する(というか、バカにする)
both support thorough engagement of Ukrainian forces, and Criticize (or rather, make fun of) the former Japanese military's policy of thorough engagement during the Pacific War.
という思考形態が理解できません。
-----
時代や、技術や、思想の違いがあるのは理解しています。
I know that there are different backgrounds of period, technology and thought.
特に、第二次世界大戦後、様々な戦争に関する法律も制定されています。
Especially, after the WW2, new laws are established about war protocol.
それでも、私たち一人一人は、それぞれ基本となるポリシーを持っているはずです。
However, each of us should have our own basic policy in our mind.
それなら、それらのポリシーを基準とした上で、上記のテーゼを矛盾なく説明する必要があると思います。
So, we should have a responsibility to explain the contradiction of the above themes without the contradiction based on our policies.
-----
「正義」なるものの観念を一旦忘れるとして ――
Once forgetting the concept of "justice",
ベトナムは米国を敗北させましたし、アフガニスタンは、米国もソ連(今のロシア)すらも退けました。
Vietnam defeated the U.S., and Afghanistan deposed both the U.S. and the Soviet Union (now Russia).
その事実からすれば、アフガニスタンは、世界最強です(個人的には、タリバンは大嫌いですが)。
Base on the facts, Afghanistan is the most powerful country in the world(although I personally hate the Taliban).
1945年の段階で、日本に原子爆弾を10発以上も投下され、国民の半分の死傷して、さらに国土を完全に掌握されたとしても、その後、日本が、半世紀以上もゲリラ戦を戦う覚悟があれば ――
Even if, as of 1945, more than 10 atomic bombs were dropped on Japan, killing and wounding half the population and furthermore taking complete control of the country, if Japan was prepared to fight a guerrilla war for more than half a century afterwards--
多分、米国に「勝てはしなかった」けど、「負けもしなかった」と思います。
maybe, we could not win the U.S. but we could not lose the U.S.
基本的に、ゲリラ戦に持ち込んだら、その段階で「勝者のない戦争」になるのです。
Basically, if we take it to guerrilla warfare, it becomes a "no-win" war at the stage.
-----
私が、この『太平洋戦争末期の、国民全員によるゲリラ戦』という話を出すと、大抵の人間は、、
However I try to talk about "guerrilla warfare by the entire nation at the end of the Pacific War", most people stop the talk with looking at me like,
―― こいつ(江端)、"右"の思想(軍国主義者とか、国粋主義者とか、右翼カーの運転手とか)持ち主か
"This guy (Ebata) has a "right" ideology (militarist, nationalist, right-wing car driver, etc.)?"
みたいな目で見られて、話を打ち切られます。
まあ、そういう気持ちは分からなくもないし、実際、私自身、これまで、そういうことを言う奴を、そういう目で見てきたと思います。
Well, I can understand the feeling, and in fact, I myself have seen people who say such things with such eyes.
However, I think "Stop thinking is not good"
-----
現時点で、
Now I have never seen the questions an answers like,
―― ウクライナ軍の徹底交戦を支援しつつ、太平洋戦争時の旧日本軍の徹底交戦の方針を批判するのは何故ですか?
Why can you support thorough engagement of Ukrainian forces, however criticize (or rather, make fun of) the former Japanese military's policy of thorough engagement during the Pacific War ?
というような質問や回答を、『現時点で、一つも見たことがない』ということに、ざわっとした不快感を感じるのです。
I feel a buzzing discomfort.