0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2023-06-15 『この程度の政治ビラなら、ChatGPTで、1分で作れる』が、正直な私の感想です。 [長年日記]

I have written about this before, but I was surprised to read a survey done in a foreign country.

『政府キャンペーン、行動グループへの貢献/参加を1年間行わなかった (Yes/No)』

"Did not contribute to/participate in any government campaigns or action groups during the year? (Yes/No)"

私(江端)は、人生で一度も政治的な活動を行ったことがありませんし、日本で、この回答で"No"と答える人をイメージできません。

I (Ebata) have never been politically active in my life, and I cannot imagine anyone in Japan answering "No" to this question.

まあ、最近では、『SNSで』『一回限りで』『その場限りで』『思い付きで』『感情に任せて』でツイートしたり、あるいはフォローしたりする人はいるかもしれませんが、それは、多分、上記のアンケートの範疇には入っていないと思います。

Well, these days, 'On social networking sites.', 'on a one-time-only basis.', 'on the spur of the moment.', "on the emotions," There may be people who tweet or even follow you, but that is probably not in the scope of the above survey.

我が国の国民は、私も含めて、『政府の政策を黙認し、結果が悪ければ批判するだけ』という政治への関与を行っているのだと思います。

I believe that the people of our country, myself included, are involved in politics by 'tacitly accepting government policies and only criticizing them if the results are bad.

別に批判しているのではありません ―― 私だって同じです。

I am not criticizing you -- I am the same.

そして、多くの人にとって、『政治的な関与』って、そんなものでしょう。

And for many, 'political engagement' is like that.

-----

本日は、めずらしく外出したのですが、珍しく、いくつかの駅で「街頭演説」を見ました。

Today, I went out for an unforgettable day, and unusually, I saw "street speeches" at several stations.

私より、10歳は上と思われる議員が演説をして、その母親と思われる人物一人が、おぼつかない足取りでビラくばりをしていました ―― 共産党の方のようでした。

A counselor, who appeared to be ten years older than me, was giving a speech, and one person, who appeared to be his mother, was limping and passing out leaflets -- He seemed to be a member of the Communist Party.

『高齢化問題』のユースケースを見た、と思いました。

I saw a use case for "Aging Matters," I thought.

で、そのビラに目を通してみたのですが ―― 共産党だけでなく、どの政党のビラもそうですが、あいかわらず「数字」と「図表」がない。

So, I looked through the leaflet -- not just the Communist Party, but all parties' leaflets, and as usual, there are no "numbers" and "charts."

財源の担保についても言及がなく、政権与党の非難には、筋の通った理由の記載がない。

There is no mention of the security of financial resources, and the administration's condemnation does not include a compelling reason for the curse.

根拠となる事実の出典も参考文献もない。

There are no sources or references to the underlying facts.

―― 羨しいなぁ

"I'm jealous."

と思いました。

I thought it.

特許明細書やペーパーの製造装置をやらなければならない、現在のこの身の上からは、本当に羨しい。

I envy them from my current position here, where I have to do patent specifications and paper manufacturing equipment.

"I can make a political leaflet of this caliber in a minute with ChatGPT," is my honest opinion.

-----

もちろん、政治家の方には、それなりの凄い苦労があるのだろうとは思います。

Of course, I am sure that politicians have incredible difficulties.

そもそも、ビラはペーパーではないのですから、沢山記載もできません。

To begin with, a leaflet is not a thesis, so it cannot contain much information.

が、それにしても、「古色蒼然」というビラを見ていると ―― 政治は、デジタルからもっとも遠い分野の一つなんだろうなぁ、と実感します。

But then, when I see the "old-fashioned" leaflets -- I realize that politics is probably one of the fields farthest from digital.

But this 'backwardness' may be the essence of politics in this party or country.