新千歳空港に早めについたので、フライトを変更して貰おうと思ったのですが、
I arrived early at New Chitose Airport and wanted to have my flight changed.
『一度、今のフライトをキャンセルして頂いて、新しチケットの購入になりますが・・・』
"You'll have to cancel your current flight and purchase a new ticket..."
という説明を聞いて、断念しました。
After hearing the explanation, I gave up on the idea.
-----
会社のシステムに変更を反映させる手続は、私が、新千歳空港で待機する2時間よりも、多くの時間と心労がかかることが分かっているからです。
Getting the change reflected in the company's system takes more time and heartache than the two hours I spent waiting at New Chitose Airport.
『フライト変更による、手続のやりやおし』―― 考えるだけで悪夢です。
Just the thought of having to redo procedures due to a flight change is a nightmare.
『そういう手続やるなら、航空券を自腹で払ってもいいな』と思えるくらい、面倒くさいです。
It's such a hassle that I think, 'If I go through those procedures, I'm willing to pay for the airline ticket out of my pocket.