0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2023-08-31 『一度、今のフライトをキャンセルして頂いて、新しチケットの購入になりますが・・・』 [長年日記]

新千歳空港に早めについたので、フライトを変更して貰おうと思ったのですが、

I arrived early at New Chitose Airport and wanted to have my flight changed.

『一度、今のフライトをキャンセルして頂いて、新しチケットの購入になりますが・・・』

"You'll have to cancel your current flight and purchase a new ticket..."

という説明を聞いて、断念しました。

After hearing the explanation, I gave up on the idea.

-----

会社のシステムに変更を反映させる手続は、私が、新千歳空港で待機する2時間よりも、多くの時間と心労がかかることが分かっているからです。

Getting the change reflected in the company's system takes more time and heartache than the two hours I spent waiting at New Chitose Airport.

『フライト変更による、手続のやりやおし』―― 考えるだけで悪夢です。

Just the thought of having to redo procedures due to a flight change is a nightmare.

『そういう手続やるなら、航空券を自腹で払ってもいいな』と思えるくらい、面倒くさいです。

It's such a hassle that I think, 'If I go through those procedures, I'm willing to pay for the airline ticket out of my pocket.