0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|05|

2023-12-21 これまで、何度、雪の運転で、死にかけたか分かりません。 [長年日記]

昨日から、「日本全国が雪害でパニックなる」というようなニュースが流れていて、慌てて、今日の昼にタイヤ交換しました。

Since yesterday, there have been news reports that "the whole country of Japan is panicking because of snow damage," so I panicked and changed my tires at noon today.

幸い、私の地域は天気がよくて助かりました。

Fortunately, the weather was good in my area.

https://wp.kobore.net/%e6%b1%9f%e7%ab%af%e3%81%95%e3%82%93%e3%81%ae%e5%bf%98%e5%82%99%e9%8c%b2/post-8389/

お金の件だけでなく、「思い付いたときに、タイヤ交換ができる」という安心感は大きいです。

Not only for money but also for the peace of mind of knowing I can change a tire whenever I think of it.

-----

基本的に、雪が降っている、または、雪が残っている時には、私は自動車の運転をしません。

I do not drive my automobile when it is snowing or still snowing.

私、雪の運転には、トラウマが山積なんです。

I have a lot of trauma going in the snow.

- スキー場から帰宅の途中の衝突事故

- Collision on the way home from ski resort

- 高速道路のど真ん中でスリップ反転停止し、目の前に迫ってくるトラックに直撃されそうになったた事件

- An incident in which a truck almost hit a car coming right in front of the driver after he had a slip-flip stop in the middle of the highway.

- 長女をひとり残した車が、滑走して、自宅前で衝突して止った事件

- An incident in which a car that left the eldest daughter alone skidded, crashed, and stopped in front of a home.

これまで、何度、雪の運転で、死にかけたか分かりません。

I can't tell you how often I have almost died driving in the snow.

-----

雪が降っていれば、嫁さんや娘に頼まれても、車は出しません。

I will not take the car out if it is snowing, even if my wife or daughter asks me to.

家族には、『ラッセルしながら歩け』『駅を出る時に電話しろ』『GPSサービスをアクティベートしておけ』と言っています。

I tell my family, 'Walk while russelling,' 'Call when you leave the station,' and 'Activate your GPS service.

救助要請が来たら、防寒装備と食料と飲料水をリュックに背負って、家族の救助に向かう予定です。

If a rescue call comes in, I will carry my winter gear, food, and drinking water in my backpack and go to my family's rescue.

こういうことが、時々、冗談で済まないのが、東京都南多摩エリアという場所です。

These things are sometimes no joke in a place called the Minamitama area of Tokyo.